Tracks

Play

Track

Time

A foter tzu zayn zun 02:26
 

Liner Notes

Liner notes not available.


 

Lyrics

Poet: Jacob Glatstein (1896–1971)

My Child, I have led your blind fingers
Over Yiddish writing as over Braille.
I have fed you, clandestinely,
Tablespoons of Judaism.
And you grimaced
As though it were castor oil.
Your could never understand what I was after.
My child, I inoculated you
To protect you from the outside world.

Day in and day out I filled you with Jewishness,
Cut into your flesh with love, with deep devotion.
Your were always shocked
How a father could be so cruel,
How he made his child’s
Wound deeper and more raw.
My child, I instilled in you
Perseverance and Jewish endurance.

Now you wander away;
The alien world has pulled you away.
You are drawn to the mountain,
To a call from the valley.
You run away. Your father’s Torah is desiccated.
Yet all your yearning bones
Shout sh’ma yisra’el [...God is one].

Poet: Jacob Glatstein (1896–1971)

mayn kind, ikh hob gefirt dayne blinde finger
iber yidishe shrift vi iber breil
kh’hob dir ayngegebn,
begneyve, es-leflen yidishkayt.
host zikh gekrumt
vi s’volt geven ritsneyl.
host keynmol nit farshtanen vos kh’bin geven oysn.
mayn kind, kh’hob dir geshtelt pokn,
tsu bavornen dikh kegn droysn.

kh’hob dikh tog-ayn un tog-oys geyidisht.
geshnitn dayn layb mit libshaft, mit tsubund.
host zikh tomid gekhidesht
vi a tate ken aza akhzer,
vi ken er dem kinds vund
makhn vundiker un royer.
mayn kind, kh’hob dir ayngegebn
haft un yidishn doyer.

itst blondzhestu avek.
s’hot dikh di fremd farshlept.
s’tsit dikh tsum barg,
s’ruft dikh der tol.
antloyfst. dem tatns toyre iz oysgevept.
ober ale dayne farbenkte evyrim
shrayen shma-yisroel


 

Credits

Composer: Lazar Weiner

Length: 02:26
Genre: Art Song

Performers: Robert Abelson, Baritone;  Barry Snyder, Piano

Date Recorded: 12/01/1992
Venue: Kilbourn Hall/Eastman School of Music (F), University of Rochester, New York
Engineer: Dusman, David
Assistant Engineer: Michael Isaacson and Samuel Rosenbaum

Additional Credits:

Translations and Transliterations: Eliyahu Mishulovin
Preliminary preparations by Adam J. Levitin

Subscribe

Don't miss our latest releases, podcasts, announcements and giveaways throughout the year! Stay up to date with our newsletter.

Login

×